Волкова Светлана (sofya1444) wrote,
Волкова Светлана
sofya1444

Category:

О любви к пельменям

Оригинал взят у oboguev в о любви к пельменям

Многоуважаемый Туркменбаши!

Ваши стихи о матери, о нравственной чистоте («юношам -- честь, девушкам -- стыд»), о миропорядке в семье и в государстве стали в современной туркменской жизни светскими молитвами. Сегодня литература теряет свою прежнюю силу. В такое время издание книги Ваших стихотворений на русском языке поднимет значимость поэзии.

Байрам хан и Алишер Навои принадлежат истории не только как выдающиеся государственные деятели, но и как первостепенные поэты. Сегодня такое счастливое сочетание еще важнее.

Издание Вашей книги нам представляется в переводах лучших русских мастеров слова, которые еще остались, хотя их уже немного.

Желаем Вам здоровья, вдохновения и долголетия на благо Туркменистана и Поэзии.

Евгений РЕЙН, лауреат Государственной, Пушкинской, Тепферовской, Царскосельской премий;
Игорь ШКЛЯРЕВСКИЙ, лауреат Государственной, Болдинской, Царскосельской, Пушкинской премий;
Михаил СИНЕЛЬНИКОВ, поэт-переводчик, академик РАЕН, лауреат премий "Дружбы народов" и "Глобус".


Нейтральный Туркменистан. 13 декабря 2004 г.

* * *

Евгений Рейн:  Это решение [о присуждении Российской национальной премии "Поэт" Юлию Киму] невероятно снижает уровень премии. Стихи Юлия Кима, по-моему, примитивны. А все примитивное и убогое как-то неудобно называть этим высоким именем. Есть достаточное количество поэтов, которые законно претендуют на эту премию, но остаются ненагражденными.

Московский комсомолец 14 апреля 2015

* * *

Originally posted by wyradhe at Великие светочи (пост)сов.интеллигенции опять не поняли друг друга

[...]

Можно сожалеть, что перевод, который предлагал тогда Рейн, так и не состоялся, поскольку если бы он и другие лучшие мастера, которые еще остались, хотя их уже немного, перевели обсуждаемые тексты на русский язык, то и премию "Поэт" вместо Кима можно было бы посмертно дать покойному Туркменбаши на паях с переводчиками, что и было бы ее наилучшим употреблением.

* * *

Он [Рейн] объяснял, что не хватало на пельмени. По рассказу Татьяны Бек, он ей говорил:

- Ахматова писала стихи Сталину! Тарковский писал стихи Сталину! Им можно, а мне нельзя!.. Мне пельмени не на что купить!
Tags: русская интеллигенция
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments